jueves, 21 de junio de 2012

¿Y QUÉ PASA DESPUÉS DE....?

Quiero comentarles que ya pronto se termina el martirio y dolor de cabeza de todo estudiante" los exámenes", y también que ya estoy a un gran paso de terminar mi carrera, en lo que me siento emocionada y la vez con incertidumbre, el sueño ya casi realizado de todo estudiante a terminar la carrera,  ese deseo de autorrealización que por años hasta pasas hambre, desvelos, gastos en folletos, libros, etc. El  legado que te dejan tus padres, porque al final en algunos de los caso, quienes te costean los estudios son tus padres.pero mi pregunta es ¿Qué pasa después que salís de la universidad? muchas veces, la mayoría de los estudiantes corren con mucha suerte, en otras no, en este país difícilmente logras encontrar un buen puesto acorde a tus conocimientos y profesión, me pregunto a veces que si realmente vale la pena en este país tener una carrera universitaria, donde al final ni te reconocen el esfuerzo mucho menos la capacidad y los conocimientos adquiridos durante cincos años en la universidad  que con tanto esfuerzo y dedicación obtenés tu título o como se dice popularmente tu “cartoncito”.

Ser joven es muy difícil sobre todo cuando no te dan la oportunidad de estudiar  y trabajar  a la vez, entonces como te pueden pedir experiencia si no te dan la oportunidad de trabajar, cuando llegas a pedir empleo lo primero que te piden es experiencia laboral, y cuando te dan el empleo te esclavizan y no te pagan a cambio de experiencia, es cierto soy joven, pero como, calzo, visto, ando en bus y me divierto también.

Por otro lado creo que es algo ofensivo que te pidan un requisito político en ciertas instituciones del estado, para dar fe que perteneces a un partido político, no te valen por tus conocimiento, tenés que ser un simple borrego para obtener el puesto, actualmente en las instituciones hay personas que no son ni estudiadas, si en este país hay profesionales calificados y sobre todo jóvenes con deseos de superación, competitivos y ganas de trabajar para el bien común de nuestro país, pero por desgracia no es así.

 En nuestro país la realidad es esta, de hecho la realidad de un joven egresado de la universidad, tristemente,  pero lo único que nos queda es la incertidumbre o rezarle a Dios encontrar un trabajo digno, en ocasiones ni nos desempeñamos en nuestro campo, y en otras a duras penas pasan los años y nada de trabajo y por último se opta por ir a buscar nuevos horizontes a otro país.

martes, 12 de junio de 2012

CUENTOS RUTEROS

Definitivamente viajar en "ruta" es un caso, y es que en nuestro Transporte Urbano Colectivo se ven unas cosas hasta insólitas , desde que ves llegar el bus te vas preparando para la guerra, primero la ruta va llena a más no poder, si sólo hace falta hacerle un segundo piso, te preparas para la lucha con la gente que busca como subirse a cómo puede y empieza la empujadera con la gente, segundo paso el señor chofer o sea el "busero" con sus frases ya populares como: "dale chele avanza en medio" , "a ver amor da pasadita", "la de camisa roja en medio hay lugar" típicos en el vocabulario de los buseros, no podemos dejar pasar que andar en bus es como subirse a una montaña rusa, para que ir Disney World.

y ni olvidar a los amigos de lo ajeno que por cierto no se sabe quién es cada quien pues ahora nuestros amigos andan bien vestido desde camisas Hollister hasta zapatos Nike Jordan ¿qué tal? pues sí, ahora los ladrones son grandes empresarios ¿cómo lo ven? a como avanza la tecnología, también va avanzando el "modus operandus" de estas personas, si ahora la nueva modalidad es hacer grandes escándalos en cada parada, armar el revoltijo y aprovechar y realizar sus fechorías, las mujeres no se quedan atrás las famosas "gancheras" buscan como "carterear" a cualquier pasajero que venga dormido, así que hay que andar "ojo al Cristo".
 Que sería también de los famosos personajes "ruteramente conocidos" que se montan a los buses a pedir ya con sus reconocidas historias y cuentos de pepitos, desde los que salieron de la modelo hasta los que están en centros de rehabilitación, los famosos personajes que tienen hijos en los hospitales y en cada unidad se escuchan las misma historias, frases como: "prefiero andar pidiendo y no robando" y ni hablar de los que andan con la tripa salida mostrándosela a todo el mundo.

Si es que andar en bus es todo un cuento de nunca acabar, no cabe duda que se ven unas cosas gente gritando cuando no se detiene el bus, hasta circo ambulante se convierte nuestro Transporte Urbano Colectivo, que haríamos sin nuestras famosas, agitadas, y calurosas unidades todo un espectáculo.

RECORDAR ES VIVIR

Definitivamente recordar es vivir, la música clásica nunca pasa de moda....



VARIEDADES DE NUESTRO LÉXICO NICARAGÜENSE


El léxico nicaragüense es muy rico y abundante a lo que se refiere a palabras, tenemos un sinnúmero de características propias de los  nicaragüenses que nos hace distintos a otras regiones en distintos campos semánticos como: bebidas, comidas, deportes, frutas, etc.
“El habla nicaragüense, como lengua en general, se mueve en dos direcciones: la innovación y el conservadurismo. Innovadora, porque va creando y recreando formas y posibilidades expresivas de acuerdo con las necesidades de comunicación del grupo social en su conjunto. Una nueva práctica social, una idea o un concepto nuevos demandan un nuevo término o una nueva acepción….” (Róger Matus Lazo, 2002, p.63).
Existen en el léxico nicaragüense palabras que se dicen  en Nicaragua que tienen otro significado en la Península  (España) palabras como:
 Tomar - beber; media - calcetín; fósforo - cerilla; almuerzo - comida; demorarse - tardar; conversar - hablar; pena - vergüenza; cocinar - cocer; transpirar - sudar; moreno - negro; ubicar - situar; mamá - madre; computador –ordenador.

Palabras patrimoniales como: aeromoza-azafata, baboso-tonto, bobo, carro-coche, cobijarse-taparse, echar la sabana, cepillo-adulador, colado-persona que se cuela, echar un pelón-la siesta, fregar- hacer bromas, embolar-emborracharse.

Además existen palabras ahora en desuso en España  que reviven plenamente en América, como por ejemplo lindo (bonito), alistarse (prepararse), liviano (ligero), enojarse (enfadarse).
También existen palabras en el español estándar que tienen significados distintos en Nicaragua tenemos el caso de: Roca  según la RAE significa Piedra, o vena de ella, muy dura y sólida. 2. f. Peñasco que se levanta en la tierra o en el mar. En Nicaragua significa: dicho para llamar a la madre. Ejemplo: “ahí viene mi roca”

La imaginación y creatividad del pueblo nicaragüense se patentiza en la formación de las palabras compuestas en las que entra el nombre de un animal y que designan personas, partes del cuerpo, plantas, instrumentos, etc.
Ejemplos de ello son:
Colegallo: caja del fusil, cargador;
Colemico: espera de algo
Colevaca: intruso, no invitado
Colepato: parte trasera del bus
Carnevaca: cosa que se vende bien
Carnelora: tacaño
Carepalo: cierta forma de cara
Patechancho: instrumento para sacar clavo
Patelora: patizambo, patiestevado
Pategallina: trípode rústico
Pateperro: andariego
Mamachanchona: mujer gorda y holgazana
Gallopinto: comida típica nicaragüense

En Nicaragua existen préstamos lingüísticos debido a las influencias de otros países, por lo tanto se han retomado las palabras como propias de nuestro país adaptándolas a nuestra habla cotidiana tenemos por ejemplo: brasier, fútbol, beisbol, freezer, garaje, blumer, jeans, short, etc.

También destacamos la influencia de las lenguas  indígena en el habla  nicaragüense  sobre todo la del náhuatl palabras como:   mecate, zopilote, cusuco, pepenar, mayate. Voces que designan realidades nuestras para las cuales no existen el equivalente en el español: zapote, cenzontle, guatuza, pozol, tamal, pinol, huacal, comal, tenamaste, etc.

Con respecto a los tipos de comida, postres, bebidas, ingredientes, utensilios, procedimientos para la elaboración de los alimentos, parte del léxico de las comidas pertenece a lenguas indoamericanas. Palabras como maíz, papaya, yuca, provienen del taíno; papa, guaro, del quechua; punche, de la lengua sutiava. Y del náhualt encontramos: achiote, ingrediente que no puede faltar en la preparación del indio viejo, el chancho adobado, la sopa de mondongo, etc. Entre los vegetales: ayote, chayote, tomate, chilote, quiquisque, chiltoma, elote; frutas como el zapote, el jocote y el aguacate, Existe otra gran variedad de términos del mismo origen para nombrar los dulces nicaragüenses o los ingredientes de que están hechos: cajeta de zapoyol, atolillo, atolillo de coco, coyolito, caramelo de cacao, motas de atol, etc. Es interesante observar la vigencia de los calificativos, del mismo origen, que utilizamos los nicaragüenses, para valorar la calidad, el sabor, aspecto, frescura o consistencia de los alimentos: alaste, atoloso, choco, chachalte, celeque, chirre, payaste, chicuijoso, pindongo, etc.

Cabe destacar los nombres de utensilios e instrumentos de cocina, muchos de etimología náhualt que son utilizados particularmente en las zonas rurales y en los hogares humildes porque el referente todavía subsiste y no han sido desplazados por los comunes y en algunos casos modernos aparatos de cocina. Todavía podemos observar el uso del comal para cocer las tortillas, la jícara o el guacal para tomar el tiste o el pozol con leche. El uso del tenamaste que sustituye a la cocina de gas. En cuanto a los recipientes se hace uso de objetos plásticos como el balde, pichel, bandeja. También para preparar alimentos en grandes cantidades se usan las latas y barriles donde viene el aceite u otros productos que una vez vacíos son utilizados para cocinar.
Una de las características fundamentales del léxico nicaragüense es como connotamos nombres que significan cualquier cosa como: chunche, cuestión, burundanga, carajada, carambada. Es interesante también el uso de aumentativos: peludo, trompudo, tipazo, machazo, caserón, mujerón,
muchachote, dedazos, camionetón. Uso de diminutivos como: ahorita, abuelita, amiguito, jodidito, tapita, fresquecita, verdecita, pancita, perrita, mujercita, etc.
Cuando nos referimos a un niño o niña utilizamos palabras como: gardel, chatel, chavalo, pipe, chigüín, cipote, etc.
En las frases adverbiales por comparación, la presencia de animales es frecuente:
‘Comer como chancho’ - En exceso, haciendo ruido con la boca
‘Salir como Tío Coyote’ - En carrera
Otra comparación ‘Como entierro de pobre’ - rápido, sin contemplaciones, ni ceremonias.

No puede faltar en nuestra habla nicaragüense el uso frecuente de exclamaciones expresivas en conversaciones populares. Ejemplos:
“La misma mona con distinto rabo” - No importa, saldrá lo mismo
“Cada lora a su guanacaste” - Cada uno en su lugar (guanacaste = árbol)
Un indio menos, un plátano más...
Carlos Mántica resume el habla nicaragüense (1989:95): “El nica no se expresa mediante conceptos, sino mediante imágenes. No define, sino que ilustra.”

Otros rasgos culturales: El Nica no molesta: jode; El Nica no tiene amantes: tiene queridas; El Nica no toma siesta: se echa un peloncito; El Nica no se preocupa: se aflige; El Nica no pide que lo lleven: pide rai; El Nica no hace algo muy bien: lo hace pijudo; El Nica no es valiente: es güevón; El Nica no dice buenos días, dice !buenas! El Nica no tiene niños: tiene chigüines, cipotes o chavalos; El Nica no te ordena: te manda; El Nica no tiene resaca: le da goma.

No cabe duda que el habla nicaragüense se caracteriza por ser único en cada región, como connotamos determinados campos semánticos para referirnos a personas, hacia una cosa u otra, tenemos el ingenio para crear una palabra en determinadas zonas de nuestro país, a pesar de que todos los países centroamericanos y de toda América tenemos un léxico propio que nos caracteriza como país, como nación, poco a poco nos vamos enriqueciendo con nuestro vocabulario propio del nicaragüense que ha sido también utilizado para diferentes estudios lingüísticos, por ser rica y abundante en palabras.

lunes, 11 de junio de 2012


Desempolvando la memoria, ensayos, ensayos y más ensayos




FUSIÓN DE LO RELIGIOSO Y DEMONÍACO EN LA NOVELA LA HERENCIA DE RÓGER MENDIETA ALFARO

En la novela “La Herencia” se ve reflejado un sin número de acontecimientos en este contexto actual de la literatura nicaragüense explotación, traición, vicios, sexo y sectas religiosas constituyen la atmósfera que respira y asfixia a la población de Jinotepe, pues las principales familias del pueblo no dudan en recurrir a las creencias religiosas, a lo demoníaco y a lo mítico para mantener su influencia sobre el poblado.
En esta novelística podemos encontrar elementos claves que se van desarrollando a lo largo de la obra,  don Centuriano, protagonista de la historia un hombre cuyo propietario de la finca San Pascual, casado con doña Fausta Mora, de los Mora Rodríguez del departamento de Carazo, terratenientes de muchos dones y gran fortuna, completando el trío con la negra Moralia de ascendencia haitiana, cuerpo de tentación, y quien seduce con sus clases de baile al finquero, “ y colocando las hambrientas manos en las caderas de Moralia, bailaban en torno de la escalera, siguiendo por la noria, doblaban la esquina del tambo bajo el techo del segundo piso…….” (La Herencia, Mendieta Róger,2009, p.20)

Don Centuriano padece del vicio del juego de la taba, constantemente se ve enredado en la telaraña del tahúr junto con la cofradía de jugadores de taba compuesta por otros personajes de igual calaña. Muerta doña Fausta, Moralia se casa con don Centuriano, a partir de este matrimonio se suscitan varios episodios emparentados con la locura y el sueño, “tanto Moralia como don Centuriano no habían tenido descendencia……y la alborotada Moralia, antes de conocer al viejo, sólo había parido un hijo que había nacido muerto, de modo que, aquella aventura del embarazo era un sueño de felicidad de la ruta de la obsesión..... “ (  Mendieta Alfaro Róger, 2009, p.27).

La manifestación de las creencias religiosa,  surrealismo con realismo mágico está representada a través de la novela, la religión es un sistema de la actividad humana compuesto por creencias y prácticas acerca de lo considerado como divino o sagrado, de tipo existencial, moral y espiritual. Se habla de «religiones» para hacer referencia a formas específicas de manifestación del fenómeno religioso, compartidas por los diferentes grupos humanos.

Hay religiones que están organizadas de formas más o menos rígidas, mientras que otras carecen de estructura formal y están integradas en las tradiciones culturales de la sociedad o etnia en la que se practican. El término hace referencia tanto a las creencias y prácticas personales como a ritos y enseñanzas colectivas, “bajo el hábil entrenamiento impartido por el pastor, luego de la inauguración de la nueva Iglesia de Pablo el Otro, la sacerdotisa Moralia comenzó con la predica de la palabra entre los trabajadores de las haciendas, para seguir después por los villorrios…..”
 Moralia había encontrado en la religión una distracción por el fracaso del hijo fallido, de la tragedia del primogénito, en cambio don Centuriano se había refugiado nuevamente en el juego de la taba este elemento que era parte de ritos satánicos, un juego demoniaco “el ex obispo Prestatore  consideraba que el juego de La taba era una práctica diabólica, aberrante y maldita, que por su misma naturaleza iba en contra de la moral cristiana; de manera grave…..” .
Otro elemento importante que se logra notar en esta novela es que se retoma nuevamente los cuentos de aparecidos (leyendas), combinado con lo mágico y los ritos con las creencias de las comunidades cuando están a merced de la religión, es decir inventando cuentos de fantasmas y aparecidos que aterrorizan en tanto y se abomina de la divinidad propuesta por el detentador del poder religioso; sencillamente nos transporta a esos ambientes regidos por las incredulidades.
Bien vale la pena consignar la fauna fantástica que habita la historia: ceguas, carretas nahuas, cadejos, bestias negras, duendes chiquitos y jodiones, muertos sin cabeza, y otros tantos fantasmas de las leyendas negras que abundan en las comunidades tierra adentro, y que de algún modo se integran a las creencias sobre el más allá y que conforman el entramado imaginativo de los moradores del lugar. “comenzaron  a poblarse de espantos. Ya no era solamente don Centuriano quien correteaba el agónico San pascual, sino que el enorme caserón se había llenado de ceguas con carcajadas burlonas, rechinantes carretas nahuas que espantaban en los callejones y los enormes murciélagos que semejaban aviones con ruidos y revoloteos que zumbaban en el estanque…..” (Mendieta Alfaro Róger, 2009, p.68)
También se logra ver el sometimiento de la mujer hacia el hombre, en el cual la mujer se siente liberada es tal el caso de doña Esterlina y Rufino Valdeplomo, cuando este fallece doña Esterlina se siente feliz ya que Valdeplomo era un hombre que no le daba dinero.

Logramos ver en esta novelísticas un sin números de elementos nuevos, temáticas nuevas, una fusión de lo erótico, lo mítico, lo mágico, y vuelve a retomar lo que son las leyendas y cuentos de caminos, pero esta vez de una manera fusionada.

Poemas de Rubén Darío

Lo Fatal


Dichoso el árbol, que es apenas sensitivo,
y más la piedra dura porque esa ya no siente,
pues no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo,
ni mayor pesadumbre que la vida consciente.

Ser y no saber nada, y ser sin rumbo cierto,
y el temor de haber sido y un futuro terror...
Y el espanto seguro de estar mañana muerto,
y sufrir por la vida y por la sombra y por

lo que no conocemos y apenas sospechamos,
y la carne que tienta con sus frescos racimos,
y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos,

¡y no saber adónde vamos,
ni de dónde venimos!...


 Sonatina

 

La princesa está triste... ¿Qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,
que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La princesa está pálida en su silla de oro,
está mudo el teclado de su clave sonoro,
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.

El jardín puebla el triunfo de los pavos reales.
Parlanchina, la dueña dice cosas banales,
y vestido de rojo piruetea el bufón.
La princesa no ríe, la princesa no siente;
la princesa persigue por el cielo de Oriente
la libélula vaga de una vaga ilusión.

¿Piensa, acaso, en el príncipe de Golconda o de China,
o en el que ha detenido su carroza argentina
para ver de sus ojos la dulzura de luz?
¿O en el rey de las islas de las rosas fragantes,
o en el que es soberano de los claros diamantes,
o en el dueño orgulloso de las perlas de Ormuz?

¡Ay!, la pobre princesa de la boca de rosa
quiere ser golondrina, quiere ser mariposa,
tener alas ligeras, bajo el cielo volar;
ir al sol por la escala luminosa de un rayo,
saludar a los lirios con los versos de mayo
o perderse en el viento sobre el trueno del mar.

Ya no quiere el palacio, ni la rueca de plata,
ni el halcón encantado, ni el bufón escarlata,
ni los cisnes unánimes en el lago de azur.
Y están tristes las flores por la flor de la corte,
los jazmines de Oriente, los nelumbos del Norte,
de Occidente las dalias y las rosas del Sur.

¡Pobrecita princesa de los ojos azules!
Está presa en sus oros, está presa en sus tules,
en la jaula de mármol del palacio real;
el palacio soberbio que vigilan los guardas,
que custodian cien negros con sus cien alabardas,
un lebrel que no duerme y un dragón colosal.

¡Oh, quién fuera hipsipila que dejó la crisálida!
(La princesa está triste. La princesa está pálida.)
¡Oh visión adorada de oro, rosa y marfil!
¡Quién volara a la tierra donde un príncipe existe,
(La princesa está pálida. La princesa está triste.)
más brillante que el alba, más hermoso que abril!

-«Calla, calla, princesa -dice el hada madrina-;
en caballo, con alas, hacia acá se encamina,
en el cinto la espada y en la mano el azor,
el feliz caballero que te adora sin verte,
y que llega de lejos, vencedor de la Muerte,
a encenderte los labios con un beso de amor».

Nueva

Hola amigos y amigas, soy algo nueva en estas cuestiones de blog, no sé utilizar mucho las herramientas, espero que les guste mis publicaciones, este espacio es para ustedes.